-
1 переливать из пустого в порожнее
• ПЕРЕЛИВАТЬ (ПЕРЕСЫПАТЬ obs) ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ coll, disapprov[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to spend time unproductively, occupying o.s. with unnecessary, useless activities or carrying on empty, pointless conversations:- X переливает из пустого в порожнее≈ X is milling the wind (pouring water through a sieve, beating the air);- [in refer, to empty conversations only] X is shooting the breeze;- X is engaged in idle chatter.♦ [Войницкий:] Человек ровно двадцать пять лет читает и пишет об искусстве, ровно ничего не понимая в искусстве... Двадцать пять лет читает и пишет о том, что умным давно уже известно, а для глупых неинтересно: значит, двадцать пять лет переливает из пустого в порожнее (Чехов 3). [V:].. А man lectures and writes about art for exactly twenty-five years, and understands exactly nothing about it... Twenty-five years lecturing and writing about what intelligent people already know and stupid people aren't interested in-which means twenty-five years of milling the wind (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > переливать из пустого в порожнее
-
2 переливать из пустого в порожнее
разг., неодобр.1) (заниматься чем-либо бесполезным, бесцельным, зря тратить время) lit. decant from empty into empty; cf. pour water into a sieve; mill the wind; fish in the air- Да как вам сказать, Михаил Борисович, - смутился Мосолов, - есть тут у нас разговор такой, что с этими белугами мы... это самое... переливаем из пустого в порожнее и что, дескать, рыбу только портим... (В. Закруткин, Плавучая станица) — 'Well, you see, Mikhail Borisovich,' Mosolov began in confusion, 'folks are talking about this beluga business, it's like pouring water into a sieve, they say - just spoiling the fish...'
2) ( проводить время в бессодержательной болтовне) cf. beat the air; bla-bla in the air Amer.Иные [ораторы] не жалели ни своего, ни чужого времени и переливали из пустого в порожнее. (Н. Вирта, Одиночество) — Some speakers kept beating the air, the waste of time not taken into consideration.
Русско-английский фразеологический словарь > переливать из пустого в порожнее
-
3 переливать из пустого в порожнее
= пересыпать из пустого в порожнее enfiar água no espetoРусско-португальский словарь > переливать из пустого в порожнее
-
4 переливать из пустого в порожнее
1) General subject: mill the wind, plough the sand, plough the sands, chew the fat, waste time, waste words, beat the wind, tread water, engage in a futile exercise2) Politics: engage in futile exercise3) Set phrase: beat the air (дословно: Молотить воздух), beat the air, do quite useless, engage in idle talk, babble4) Makarov: catch the wind in a net, fill speech with vacuities5) Idiomatic expression: kick a dead horse, flog a dead horseУниверсальный русско-английский словарь > переливать из пустого в порожнее
-
5 переливать из пустого в порожнее
Универсальный русско-немецкий словарь > переливать из пустого в порожнее
-
6 переливать из пустого в порожнее
vcolloq. tukšus salmus kult -
7 переливать из пустого в порожнее
vgener. dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar, hablar por hablarDiccionario universal ruso-español > переливать из пустого в порожнее
-
8 переливать из пустого в порожнее
vgener. tühja tuult tallamaРусско-эстонский универсальный словарь > переливать из пустого в порожнее
-
9 переливать из пустого в порожнее
v1) gener. faire du délayage, donner un coup d'épée dans l'eau (перен.), battre l'eau avec un bâton, peigner la girafe, porter de l'eau à la rivière2) colloq. enfiler des perles, rabâcherDictionnaire russe-français universel > переливать из пустого в порожнее
-
10 переливать из пустого в порожнее
vgener. andarsene in accordature, discorrere del tempo e della pioggia, discutere (far polemiche) a vuoto, disputare di lana caprina, divagare su argomenti vuoti, finire in accordature, perdersi in inutili fumisterieUniversale dizionario russo-italiano > переливать из пустого в порожнее
-
11 переливать из пустого в порожнее
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > переливать из пустого в порожнее
-
12 переливать из пустого в порожнее
корыны башка аудару, юкны бушка аудару -
13 переливать из пустого в порожнее
Новый русско-английский словарь > переливать из пустого в порожнее
-
14 переливать из пустого в порожнее
Русско-английский словарь Wiktionary > переливать из пустого в порожнее
-
15 Переливать из пустого в порожнее.
1) Dar vueltas a la noria.2) Tejer y destejer.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Переливать из пустого в порожнее.
-
16 переливать из пустого в порожнее
Русско-Немецкий словарь идиом > переливать из пустого в порожнее
-
17 переливать из пустого в порожнее
Русско-французский словарь идиом > переливать из пустого в порожнее
-
18 Переливать из пустого в порожнее
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Переливать из пустого в порожнее
-
19 переливать из пустого в порожнее
engage in a futile exerciseСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > переливать из пустого в порожнее
-
20 переливать из пустого в порожнее
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > переливать из пустого в порожнее
См. также в других словарях:
Переливать из пустого в порожнее — Переливать изъ пустого въ порожнее. Ср. Кто то наблюдалъ, что въ думѣ у нѣкоторыхъ въ головѣ несомнѣнно устроенъ особый снарядъ для переливанія изъ пустого въ порожнее; только одинъ почти всегда молчитъ: разъ какъ то заговорилъ, но и то солгалъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Переливать из пустого в порожнее. — Переливать из пустого в порожнее. Меледу меледить. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
переливать из пустого в порожнее — См … Словарь синонимов
ПЕРЕЛИВАТЬ ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ — кто [с кем] Вести пустые бесплодные разговоры, болтать или заниматься ненужным делом, которое не может дать никакого результата. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y), с точки зрения говорящего,… … Фразеологический словарь русского языка
переливать из пустого в порожнее — Разг. Неодобр. Только несов. 1. Заниматься чем либо бесполезным; бесцельно тратить время. С сущ. со знач. лица: товарищ, писатель, подросток… переливает из пустого в порожнее. Я провожу время очень однообразно. Утром дела не делаю, а так, из… … Учебный фразеологический словарь
Переливать из пустого в порожнее — Разг. Ирон. 1. Заниматься пустой болтовнёй; говорить одно и то же, об одном и том же. Хозяин и гости вели дружественную, но пустую беседу, иначе сказать переливали из пустого в порожнее (Ф. Решетников. Свой хлеб). 2. Заниматься бесполезным делом … Фразеологический словарь русского литературного языка
переливать из пустого в порожнее — Ср. Кто то наблюдал, что в Думе у некоторых в голове несомненно устроен особый снаряд для переливания из пустого в порожнее; только один почти всегда молчит: раз как то заговорил, но и то солгал. *** Афоризмы. Ср. Везде все то же вечное… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
переливать из пустого в порожнее — Переливать (пересыпать) из пустого в поро/жнее, разг. Заниматься бесполезным делом; вести пустые разговоры … Словарь многих выражений
Переливать из пустого в порожнее — Разг. Неодобр. 1. Вести пустые разговоры, болтать. 2. Заниматься бесполезным делом, без пользы тратить время. ФСРЯ, 371; БТС, 808; БМС 1998, 479; Жиг. 1969, 108; Мокиенко 1990, 117; ДП, 408; СРНГ 30, 71; НОС 1, 31 … Большой словарь русских поговорок
Лахать из пустого в порожнее — Кар. Неодобр. То же, что переливать из пустого в порожнее. СРГК 3, 102 … Большой словарь русских поговорок
Перегонять из пустого в порожнее — Смол. Неодобр. То же, что переливать из пустого в порожнее. СРНГ 26, 70; СРНГ 30, 71 … Большой словарь русских поговорок